St.prp. nr. 36 (1997-98)

Om samtykke til godkjenning av en endringsprotokoll til Konvensjonen vedrørende opprettelse av en europeisk organisasjon for utnytting av meteorologiske satellitter (EUMETSAT)

Til innholdsfortegnelse

1 «AMENDING PROTOCOL» Amendments to the Convention for the Establishment of a European Organisation for the exploitation of Meteorological Satellites («EUMETSAT»), of 24 May 1983

The EUMETSAT Council in accordance with Article 17.1 of the EUMETSAT Convention recommends to accept the following amendments to the Convention for the Establishment of a European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites («EUMETSAT») of 24 May 1983, hereinafter referred to as «the Convention»:

The Considerata of the Convention are amended as follows:

  • A new paragraph is added under «Considering»;

  • All paragraphs under «Noting» are replaced by the following;

  • The first paragraph under «Recognising» is replaced by the following;

«CONSIDERING that

  • Meteorological Satellites, by virtue of their data coverage and operational characteristics, provide long term global data sets of vital importance for the monitoring of the earth and its climate, especially important for the detection of global change;

NOTING that:

  • the World Meteorological Organization has recommended its members to improve meteorological data bases and strongly supported plans to develop and exploit a global satellite observation system in order to contribute to its programmes;

  • the Meteosat satellites were successfully developed by the European Space Agency;

  • the Meteosat Operational Programme (MOP) conducted by EUMETSAT has demonstrated Europe's capacity to assume its share of responsibility in the operation of a global satellite observation system;

RECOGNISING that:

  • no other national or international organisation provides Europe with all the meteorological satellite data necessary to cover its zones of interest;»

Article 1

Article 1 of the Convention is amended as follows:

  • The reference to Article 15.2 and 15.3 in paragraph 2 is replaced by a reference to Article 16.2 and 16.3.

  • The word «Director» in paragraph 4 is replaced by «Director-General».

  • Paragraph 5 is replaced by the following:

«The Headquarters of EUMETSAT shall be located in Darmstadt, Federal Republic of Germany, unless otherwise decided by Council in accordance with Article 5.2 (b) v.»

Article 2

Article 2 of the Convention is amended as follows:

  • The title and paragraphs 1 and 2 are replaced by the following;

  • New paragraphs 4 - 9 are inserted;

«Article 2 - Objectives, Activities and Programmes

1 The primary objective of EUMETSAT is to establish, maintain and exploit European systems of operational meteorological satellites, taking into account as far as possible the recommendations of the World Meteorological Organization.

A further objective of EUMETSAT is to contribute to the operational monitoring of the climate and the detection of global climatic changes.

2 The definition of the initial system is contained in Annex I; further systems shall be established as defined in Article 3.

4 For the purpose of achieving its objectives EUMETSAT shall, as far as possible, and in conformity with meteorological tradition, cooperate with the Governments and national organisations of the Member States, as well as with Non-Member States and governmental and non-governmental international scientific and technical organisations whose activities are related to its objectives. EUMETSAT may conclude agreements to that end.

5 The General Budget comprises activities not linked to a specific programme. They shall represent the basic technical and administrative infrastructure of EUMETSAT including basic staff, buildings and equipment as well as preliminary activities authorised by the Council in preparation of future programmes not yet approved.

6 The programmes of EUMETSAT shall include mandatory programmes in which all Member States participate and optional programmes with participation by those Member States that agree so to do.

7 Mandatory programmes are:

  1. The Meteosat Operational Programme (MOP) as defined in Annex 1 of the Convention;

  2. The basic programmes required to continue the provision of observations from geostationary and polar orbits;

  3. Other programmes as defined as such by the Council.

8 Optional programmes are programmes within the objectives of EUMETSAT agreed as such by the Council.

9 EUMETSAT may, outside the programmes referred to in paragraphs 6, 7 and 8 above but not in conflict with the objectives of EUMETSAT, carry out activities requested by third parties and approved by the Council in accordance with Article 5.2 (a). The cost of such activities shall be borne by the third party concerned.»

Article 3

Article 3 of the Convention is deleted and replaced by the following:

«Article 3 - Adoption of Programmes and the General Budget

1 Mandatory programmes and the General Budget are established through the adoption of a Programme Resolution by the Council in accordance with Article 5.2 (a), to which a detailed Programme Definition, containing all necessary programmatic, technical, financial, contractual, legal and other elements is attached.

2 Optional programmes are established through the adoption of a Programme Declaration by the Member States interested in accordance with Article 5.3 (a) to which a detailed Programme Definition, containing all necessary programmatic, technical, financial, contractual, legal and other elements is attached. Any optional programme shall fall within the objectives of EUMETSAT and be in accordance with the general framework of the Convention and the rules agreed by the Council for its application. The Programme Declaration shall be approved by the Council in an Enabling Resolution in accordance with Article 5.2 (d) iii.

Any Member State shall have the opportunity to participate in the preparation of a draft Programme Declaration and may become a Participating State of the optional programme within the time frame set out in the Programme Declaration.

Optional programmes take effect once at least one third of all EUMETSAT Member States have declared their participation by signing the Declaration within the time frame set out and the subscriptions of these Participating States have reached 90% of the total financial envelope.»

Article 4

Article 4 of the Convention is amended as follows:

  • In paragraph 1 the words «delegate of his country's meteorological service» are replaced by «delegate of the country's National Meteorological Service».

  • In paragraph 4 the words «objectives of EUMETSAT» are replaced by «objectives and programmes of EUMETSAT».

Article 5

Article 5 of the Convention is amended as follows:

  • Paragraph 2 is replaced by the following;

  • A new paragraph 3 is inserted;

  • Paragraphs 3 and 4 become paragraphs 4 and 5 and are amended;

2 The Council shall in particular be empowered,

  1. by a unanimous vote of all the Member States:

    1. to decide on the accession of States referred to in Article 16, and on the terms and conditions governing such accession;

    2. to decide on the adoption of mandatory programmes and General Budget as referred to in Article 3.1;

    3. to decide on the ceiling of contributions for the General Budget for a period of five years one year before the end of the period or to revise such a ceiling;

    4. to decide on any measures of financing programmes, e.g. through loans;

    5. to authorise any transfer from a budget of a mandatory programme to another mandatory programme;

    6. to decide on any amendment of an approved Programme Resolution and Programme Definition as referred to in Article 3.1;

    7. to approve the conclusion of Cooperation Agreements with Non-Member States;

    8. to decide to dissolve or not to dissolve EUMETSAT in conformity with Article 20;

    9. to amend the Annexes to this Convention;

    10. to approve cost overruns of more than 10% thereby increasing the original financial envelope or ceiling of mandatory programmes (except for MOP);

    11. to decide on activities to be carried out on behalf of third parties.

  2. by a two-thirds majority vote of the Member States present and voting representing also at least two-thirds of the total amount of GNP contributions (respectively MOP contributions for i. below):

    1. to adopt the annual budget for the MOP, together with the level of staff complements and the expenditure and income forecast for the following three years attached thereto;

    2. to adopt the Financial Rules as well as all other financial provisions;

    3. to decide on the way EUMETSAT will be dissolved pursuant to the provisions of Article 20.3 and 4;

    4. to decide on the exclusion of a Member State pursuant to the provisions of Article 14, and on the conditions of such exclusion;

    5. to decide on any transfer of the EUMETSAT Headquarters;

    6. to adopt the Staff Rules;

    7. to decide on the distribution policy for satellite data for mandatory programmes.

  3. by a vote representing at least two-thirds of the total amount of contributions and one half of the Member States present and voting:

    1. to adopt the annual General Budget and the annual budgets for mandatory programmes (except for MOP), together with their level of staff complements and the expenditure and income forecast for the following three years attached thereto;

    2. to approve cost overruns of up to 10% thereby increasing the original financial envelope or ceiling (except for MOP);

    3. to approve annually the accounts of the previous year, together with the balance sheet of the assets and liabilities of EUMETSAT, after taking note of the auditor's report, and give discharge to the Director-General in respect of the implementation of the budget;

    4. to decide on all other measures relating to mandatory programmes that have a financial impact on the Organisation;

  4. by a two-thirds majority of the Member States present and voting:

    1. to appoint the Director-General for a specific period, and terminate or suspend his appointment; in the case of suspension the Council shall appoint an Acting Director-General;

    2. to define the operational specifications of mandatory satellite programmes as well as the products and services;

    3. to decide that an envisaged optional programme falls within the objectives of EUMETSAT and that the programme is in accordance with the general framework of the Convention and the rules agreed by Council for its application;

    4. to approve the conclusion of any agreement with Member States, international governmental and non-governmental organisations, or national organisations of Member States;

    5. to adopt recommendations to the Member States concerning amendments to this Convention;

    6. to adopt its own rules of procedure;

    7. to appoint the auditors and to decide the length of their appointments.

  5. by a majority of the Member States present and voting:

    1. to approve appointments and dismissals of senior staff;

    2. to decide on the setting-up of subsidiary bodies and working groups and define their terms of reference;

    3. to decide on any other measures not explicitly provided for in this Convention;

3 For optional programmes the following specific rules apply:

  1. The Programme Declaration shall be adopted by a two-thirds majority of Member States interested, present and voting.

  2. All measures for the implementation of an optional Programme shall be decided upon by a vote representing at least two-thirds of the contributions and one-third of the Participating States present and voting. The coefficient of a Participating State is limited to 30%, even if the percentage of its financial contribution is higher.

  3. Any amendment of the Programme Declaration or any decision on accession requires unanimity of all Participating States.

4 Each Member State shall have one vote in the Council. However, a Member State shall have no vote in the Council if the amount of its arrears of contributions exceeds the assessed amount of its contributions for the current financial year. In such cases the Member State concerned may nevertheless be authorised to vote if a two-thirds majority of all the Member States entitled to vote considers that the non-payment is due to circumstances beyond its control.

For the purpose of determining unanimity or the majorities provided for in the Convention, no account shall be taken of a Member State that is not entitled to vote. The above rules shall apply mutatis mutandis to optional programmes.

The expression «Member State present and voting» shall mean the Member States voting for or against. Member States that abstain shall be considered as not voting.

5 The presence of representatives of a majority of all the Member States entitled to vote shall be necessary to constitute a quorum. This rule shall be applied mutatis mutandis to optional programmes. Council decisions in respect of urgent matters may be secured by means of a written procedure in the interval between Council meetings.»

Article 6

Article 6 of the Convention is amended as follows:

  • The word «Director» is replaced by «Director-General» in the title of the Article and in paragraphs 1, 2 and 3.

  • In paragraph 2, a new sub-paragraph d) is inserted. Consequently, sub-paragraphs d) to i) become e) to j). Sub-paragraph g) is amended to read «budgets» instead of budget.

«Article 6 - Director-General

1 The Director-General ....

2 The Director-General ....

d. implement decisions of the Council regarding the financing of EUMETSAT;

h. prepare and implement the budgets of EUMETSAT .... implementation of the budgets ....

3 The Director-General ....»

Article 7

Article 7 of the Convention is amended as follows:

  • In paragraph 1, the word «clause» is replaced by the word «Article».

  • In paragraph 4, the reference to Article 5.2 (b) is replaced by a reference to Article 5.2 (e); in addition, in paragraphs 4 and 5, the word «Director» is replaced by «Director-General».

Article 8

A new Article 8 is inserted. Consequently, all the following Articles are shifted accordingly.

«Article 8 - Ownership and Distribution of Satellite Data

1 EUMETSAT shall have worldwide exclusive ownership of all data generated by EUMETSAT's satellites or instruments.

2 EUMETSAT shall make available sets of data agreed by the Council to the National Meteorological Services of Member States of the World Meteorological Organization.

3 The distribution policy regarding satellite data shall be decided in accordance with the rules laid down in Article 5.2 (b) for mandatory programmes and 5.3 (b) for optional programmes. EUMETSAT, through the Secretariat, and the Member States shall be responsible for the implementation of this policy.»

Article 9

Article 8 of the Convention becomes Article 9 and it is amended as follows:

  • In paragraph 2, the reference to Annex I to this Convention is deleted. Consequently, paragraph 2 ends after «.... the services provided».

Article 10

Article 9 of the Convention becomes Article 10 and it is amended as follows:

  • Paragraphs 1, 3 and 4 are deleted;

  • Paragraph 2 becomes paragraph 1;

  • New paragraphs 2 to 7 are inserted;

  • Paragraphs 5 and 6 become paragraphs 8 and 9.

«2 Each Member State shall pay to EUMETSAT an annual contribution to the General Budget and to the mandatory programmes (except for MOP) on the basis of the average Gross National Product (GNP) of each Member State for the three latest years for which statistics are available.

The update of the statistics shall be made every three years.

For MOP, each Member State shall pay to EUMETSAT an annual contribution on the basis of the scale contained in Annex II.

3 Member States are bound to pay their contributions to mandatory programmes (except MOP) up to a maximum of 110% if a decision is taken according to Art. 5.2 (c)(ii).

4 For optional programmes, each participating Member State shall pay to EUMETSAT an annual contribution on the basis of the scale agreed for the programme.

5 In the case an optional programme is not fully subscribed within one year after the date at which it has taken effect in accordance with Article 3.2 the existing participants are bound to accept a new scale of contributions whereby the deficit is distributed pro rata, unless they agree unanimously on a different solution.

6 All contributions shall be made in European Currency Units (ECU) as defined by the European Communities. For MOP, contributions may also be made in any convertible currency.

7 The methods of payment of the contributions, and the methods of updating the statistics for GNP, shall be determined in the Financial Rules.»

Article 11

Article 10 of the Convention becomes Article 11 and it is amended as follows:

  • The title is replaced by «Budgets».

  • Paragraph 1 is replaced by the following: «Budgets shall be established in terms of ECU».

  • In paragraph 3, the words «annual budget» are replaced by «budgets».

  • Paragraph 4 is replaced by the following:

«4 The Council shall, in conformity with Article 5.2 (b) and (c), adopt the budget for MOP, the General Budget and the budgets for mandatory programmes for each financial year, as well as any supplementary and amending budgets. Member States participating in optional programmes shall adopt the budgets for these programmes in accordance with Article 5.3 (b).»

  • In paragraph 5, the reference to the Council is deleted and the word «budget» is replaced by «budgets». The beginning of the paragraph therefore reads: «the adoption of the budgets shall constitute....». In sub-paragraph a) «budget» is also replaced by «budgets»; in sub-paragraph b) «Director» is replaced by «Director-General».

  • In paragraph 6, the reference to the Council is deleted, and «Director» is replaced by «Director-General». The beginning of paragraph 6 is therefore: «If a budget has not been adopted by the beginning of a financial year, the Director-General may .... make payments in each chapter of the corresponding budget...».

  • Paragraph 7 is replaced by the following:

«7 Member States shall pay each month, on a provisional basis and in accordance with the scale of contributions, the amounts necessary for the application of paragraph 6 of this Article.»

Article 12

Article 11 of the Convention becomes Article 12 and is amended as follows:

  • In paragraph 1, «budget» is replaced by «budgets»;

  • In paragraph 2, «Director» is replaced by «Director-General».

Article 13

Article 12 of the Convention becomes Article 13.

Article 14

Article 13 of the Convention becomes Article 14 and reads as follows:

«Article 14 - Non-Fulfilment of Obligations

1 A Member State that fails to fulfil its obligations under this Convention shall cease to be a member of EUMETSAT, if the Council so decides in conformity with the provisions of Article 5.2 (b), the State concerned not taking part in the vote on this issue. The decision shall take effect at a date decided by the Council.

2 If a Member State is excluded from the Convention, the scales of contributions for the General Budget and for the mandatory programmes shall be adjusted in accordance with Article 10.2. The Participating States shall, in accordance with the rules laid down in the Programme Declaration, decide about any adjustment of scales of contributions following the exclusion from optional programmes.»

Article 15

Article 14 of the Convention becomes Article 15.

Article 16

Article 15 of the Convention becomes Article 16 and it is amended as follows:

  • In paragraph 3, «Director» is replaced by «Director-General».

  • New paragraphs 5 and 6 are inserted:

«5 Accession to the EUMETSAT Convention means as a minimum participation in the General Budget and in all the mandatory programmes. Participation in optional programmes is subject to a decision of the Participating States in accordance with Article 5.3 (c). Any State that becomes a Party to the Convention shall make a special payment towards the investments already made taking into account the mandatory and optional programmes in which the State will participate. The amount of payment shall be determined in conformity with Article 5.2 (a) i. as regards mandatory programmes and in conformity with Article 5.3 (c) as regards the optional programmes.

6 If a State accedes to the Convention the scale of contributions for the General Budget and for the mandatory programmes shall be adjusted by the Council. The Participating States shall decide about any adjustment of scales of contributions following the accession to any optional programme.»

Article 17

Article 16 of the Convention becomes Article 17 and it is amended as follows:

  • In paragraph 1, the reference to Article 15.2 is changed to a reference to Article 16.2.

  • Paragraph 5 is deleted.

Article 18

Article 17 of the Convention becomes Article 18 and it is amended as follows:

  • In paragraph 1, «Director» is replaced by «Director-General»; the reference to Article 5.2 (c) is replaced by a reference to Article 5.2 (d) v.

  • In paragraph 3, the beginning is deleted. The paragraph begins with: «The Council may, by a decision taken in conformity with Article 5.2 (a) ....».

Article 19

Article 18 of the Convention becomes Article 19 and reads as follows:

«Article 19 - Denunciation

1 After this Convention has been in force for six years any Member State may denounce it by notifying the depositary of the Convention, thereby leaving the General Budget, mandatory and optional programmes. The denunciation shall take effect for the General Budget at the end of the five year period for which the financial ceiling was decided and for the mandatory or optional programmes at the time of the expiration of the programmes.

2 The State concerned shall retain the rights it has acquired up to the date the denunciation takes effect with regard to the various programmes in which it was involved.

3 If a Member State ceases to be a party to the Convention the scale of contributions for the General Budget shall be adjusted in accordance with Article 10.2 for the five year period following the period in which the State concerned denounced the Convention.»

Article 20

Article 19 of the Convention becomes Article 20 and it is amended as follows:

  • Paragraph 2 is replaced by the following:

«2 Unless the Council decides otherwise, EUMETSAT shall be dissolved if, as a result of the denunciation of this Convention by one or more Member States under the provision of Article 19.1 or as a result of an exclusion following Article 14.1, the contribution rate of each other Member State to the General Budget and to the mandatory programmes is increased by more than one fifth.

The decision on the dissolution shall be taken by the Council in conformity with Article 5.2 (a), a Member State having denounced the Convention or having been excluded not taking part in the vote on this issue.»

Article 21

Article 20 of the Convention becomes Article 21 and it is amended as follows:

  • In paragraph (c), the reference to Article 16 is replaced by a reference to Article 17.

Article 22

Article 21 of the Convention becomes Article 22 and it is replaced by the following:

«Article 22 - Registration

Upon the entry into force of this Convention, and of any amendments to it, the depositary shall register them with the Secretary General of the United Nations in accordance with Article 102 of the Charter of the United Nations.»

Article 23

1 The Convention and the present Protocol constitute one single unique instrument called «Convention for the Establishment of a European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT)».

2 The Annexes I and II to the Convention, including the System Description and the financial provisions relevant to the Meteosat Operational Programme (MOP), shall remain valid until the expiration of the programme at the end of 1995.

Upon the expiration of MOP, the Annexes will be considered as abrogated without requirement of further decision by the Member States of EUMETSAT.

In future no further Annexes to the Convention will be established.

3 The amendment shall enter into force in accordance with Article 17.2 of the EUMETSAT Convention.

ENDRINGSPROTOKOLL Endringer til Konvensjonen for opprettelse av en europeisk organisasjon for utnytting av meteorologiske satellitter («EUMETSAT») av 24. mai 1983

EUMETSATs Råd anbefaler i henhold til Artikkel 17.1 i EUMETSAT-konvensjonen godkjenning av følgende endringer til Konvensjonen for Opprettelse av en Europeisk Organisasjon for utnytting av Meteorologiske Satellitter (EUMETSAT) av 24. mai 1983, heretter kalt «Konvensjonen».

Konvensjonens KONSIDERATA endres som følgende:

  • En ny paragraf tilføyes under «som er av den oppfatning at»;

  • Alle paragrafene under «som merker seg at» erstattes av følgende;

  • Den første paragrafen under « som erkjenner at «erstattes av følgende;

SOM ER AV DEN OPPFATNING AT

  • meteorologiske satellitter, som i kraft av deres datadekning og operasjonelle egenskaper, framskaffer langsiktige globale datasett av fundamental betydning for overvåkningen av jorden og dens klima, og som er av spesiell viktighet for å avdekke globale endringer;

SOM MERKER SEG AT

  • Den meteorologiske verdensorganisasjonen har anbefalt sine medlemmer å forbedre meteorologiske datagrunnlag og gitt sterk støtte til planene om å utvikle og utnytte et globalt satellittobservasjonssystem for å bidra til dens programmer;

  • METEOSAT-satellittene ble utviklet på en vellykket måte av Den europeiske romfartsorganisasjonen;

  • det operasjonelle METEOSAT-programmet (MOP) som gjennomføres av EUMETSAT har bevist Europas evne til å påta seg sin del av ansvaret for å drive et globalt satellittobservasjonssystem;

SOM ERKJENNER AT

  • ingen annen nasjonal eller internasjonal organisasjon forsyner Europa med alle de meteorologiske satellittdata som er nødvendig for å dekke Europas soner av interesse;

Artikkel 1

Artikkel 1 i Konvensjonen endres som følger:

  • Referansen til Artikkel 15.2 og 15.3. i paragraf 2 erstattes med en referanse til Artikkel 16.2. og 16.3.

  • ordet «Direktør» i paragraf 4 erstattes med «Generaldirektør».

  • Paragraf 5 erstattes av følgende:

«EUMETSATs hovedsete skal plasseres i Darmstadt, Den federale tyske republikk, med mindre annet bestemmes av Rådet i henhold til Artikkel 5.2 (b) v.»

Artikkel 2

Artikkel 2 i Konvensjonen endres som følger:

  • Tittelen og paragrafene 1 og 2 erstattes av følgende;

  • Nye paragrafer 4 - 9 tilføyes;

«Artikkel 2 - Formål, aktiviteter og program

1. Hovedformålet med EUMETSAT er å opprette, drive og utnytte europeiske operasjonelle meteorologiske satellittsystemer, hvor man i størst mulig grad tar i betraktning anbefalingene fra Den meteorologiske verdensorganisasjonen (WMO).

Et ytterligere formål med EUMETSAT er å bidra til den operasjonelle klimaovervåkingen og påvisningen av globale klimaendringer.

2. Definisjonen av utgangssystemet er gitt i Vedlegg I, ytterligere system skal etableres som definert i Artikkel 3.

4. For å oppfylle sine formål, skal EUMETSAT i størst mulig grad, og i samsvar med meteorologisk tradisjon, samarbeide med Medlemsstatenes Regjeringer og nasjonale institusjoner, samt med Stater som ikke er medlemmer og statlige og ikke-statlige internasjonale vitenskapelige og tekniske organisasjoner, hvis virksomhet har relasjon til dens formål. EUMETSAT kan inngå avtaler for dette formål.

5. Det Generelle Budsjettet omfatter aktiviteter som ikke er knyttet til et spesielt program. Disse skal representere EUMETSATs grunnleggende tekniske og administrative infrastruktur, inkludert en basis-stab, bygninger og utstyr såvel som forberedende aktiviteter godkjent av Rådet for å legge til rette fremtidige programmer som ikke ennå er godkjent.

6. EUMETSATs programmer skal inkludere obligatoriske program hvor alle Medlemsstatene deltar og frivillige program med deltakelse av de Medlemsstatene som blir enige om dette.

7. Obligatoriske program er:

  1. Det operasjonelle Meteosat-programmet (MOP), som definert i Konvensjonens Vedlegg 1;

  2. basis-program som er nødvendige for å opprettholde tilgangen på observasjoner fra geostasjonære og polare baner;

  3. andre programmer definert som sådanne av Rådet.

8. Frivillige er programmer som faller innenfor EUMETSATs formål som vedtatt Rådet.

9. EUMETSAT kan, utenom programmene referert til i paragraf 6, 7 og 8 i det foregående, og som ikke er i konflikt med EUMETSATs formål, utføre aktiviteter etter oppdrag fra tredjepart og som er godkjent av Rådet i henhold til Artikkel 5.2 (a). Kostnadene for slike aktiviteter skal dekkes av vedkommende tredjepart.»

Artikkel 3

Artikkel 3 i Konvensjonen strykes og erstattes med følgende:

«Artikkel 3 - Godkjenning av Programmene og det Generelle Budsjettet

1. Obligatoriske program og det Genrelle Budsjettet opprettes gjennom vedtak av en Programresolusjon i Rådet i henhold til Artikkel 5.2. (a), som skal ha som vedlegg en detaljert Programdefinisjon som skal inneholde alle nødvendige programmessige, tekniske, økonomiske, kontraktsmessige, juridiske og andre elementer.

2. Frivillige program opprettes gjennom vedtak av en Programdeklarasjon av de interesserte Medlemsstater i henhold til Artikkel 5.3 (a), som skal ha som vedlegg en detaljert Programdefinisjon som skal inneholde alle nødvendige programmessige, tekniske, økonomiske, kontraktsmessige, juridiske og andre elementer. Ethvert frivillig program skal falle inn under EUMETSATs formål og være i samsvar med Konvensjonens generelle rammevilkår og regelverk vedtatt av Rådet for dens anvendelse. Programdeklarasjonen skal vedtas av Rådet i en fullmaktsresolusjon i henhold til Artikkel 5.2 (d) iii.

Enhver Medlemsstat skal ha muligheten til å delta i utformingen av utkast til en Programdeklarasjon og kan bli en deltakende Stat i et frivillig program innenfor tidsrammen som er gitt i Programdeklarasjonen.

Frivillige program trer i kraft straks minst en tredel av alle EUMETSATs Medlemsstater har erklært sin deltakelse ved undertegning av erklæringen innenfor den gitte tidsrammen og medlemsbidragene for disse deltakende Stater har nådd 90% av den totale kostnadsrammen.»

Artikkel 4

Artikkel 4 i Konvensjonen endres som følger:

  • I paragraf 1 erstattes ordene «hvorav en skal representere vedkommende Stats meteorologiske tjeneste» med «hvorav en skal representere vedkommende Stats meteorologiske tjeneste». (red. anm.: ingen endring i den norske teksten)

  • I paragraf 4 erstattes ordene «EUMETSATs formål» med «EUMETSATs formål og programmer».

Artikkel 5

Artikkel 5 i Konvensjonen endres som følger:

  • Paragraf 2 erstattes av følgende;

  • En ny paragraf 3 føyes til

  • Paragraf 3 og 4 blir paragrafene 4 og 5 og endres;

«2. I særdeleshet skal Rådet ha fullmakt til:

  1. ved enstemmig vedtak av alle Medlemsstatene:

    1. å treffe beslutning om tiltredelse av Stater i henhold til Artikkel 16, og om betingelsene i forbindelse med tiltredelsen;

    2. å treffe beslutning om vedtak av obligatoriske program og det Generelle Budsjettet i henhold til Artikkel 3.1;

    3. å treffe beslutning om bidragsrammer for det Generelle Budsjettet for en femårs periode et år før utgangen av perioden og å revidere slike bidragsrammer;

    4. å treffe beslutning om ethvert tiltak for finansiering av programmene, som for eksempel gjennom lån;

    5. å autorisere enhver overføring fra et obligatorisk programs budsjett til et annet obligatorisk program;

    6. å treffe beslutning om enhver endring av en vedtatt Programresolusjon og Programdefinisjon som omtalt i Artikkel 3.1;

    7. å godkjenne inngåelse av Samarbeidsavtaler med ikke-Medlemsstater;

    8. å treffe beslutning om oppløsning eller ikke oppløsning av EUMETSAT i henhold til Artikkel 20;

    9. å endre Vedleggene til denne Konvensjonen;

    10. å godkjenne kostnadsoverskridelser på mer enn 10% som derved øker den opprinnelige kostnadsrammen eller øvre grense for obligatoriske program (unntatt for MOP);

    11. å treffe beslutning om aktiviteter som skal utføres på vegne av tredjepart.

  2. ved stemmetall på to tredeler av de Medlemsstater som er til stede og som avgir stemme, og som også representerer minst to tredeler av den totale BNP-baserte bidragsmengden (respektivt MOP-bidragene for (i) i det følgende):

    1. å vedta det årlige budsjettet for MOP og det nødvendige antall stillinger samt overslag over utgifter og inntekter for de følgende tre år i denne sammenheng;

    2. å vedta Finansreglement samt alle andre finansielle foranstaltninger;

    3. å treffe beslutning om hvordan EUMETSAT skal oppløses i henhold til forutsetningene i Artikkel 20.3 og 4;

    4. å treffe beslutning om eksklusjon av en Medlemsstat i henhold til bestemmelsene i Artikkel 14 og om betingelsene vedrørende slik eksklusjon;

    5. å treffe beslutning om eventuell flytting av EUMETSATs Hovedsete;

    6. å vedta Personalreglement;

    7. å treffe beslutning om distribusjonspolitikk for satellittdata fra obligatoriske program.

  3. ved stemmeflertall som representerer minst to tredeler av bidragsmengden og halvparten av Medlemsstatene som er til stede og avgir stemme;

    1. å vedta det årlige Generelle Budsjettet og de årlige budsjettene for de obligatoriske programmene (unntatt MOP) og det nødvendige antall stillinger og overslag over utgifter og inntekter for de følgende tre år i denne sammenheng;

    2. å godkjenne kostandsoverskridelser på inntil 10% som derved øker den opprinnelige kostnadsrammen eller øvre grense (unntatt MOP);

    3. å godkjenne hvert år regnskapene for det foregående år, samt statusoppgjør for EUMETSATs aktivia og passiva, etter å ha hørt revisors rapport, og å gi ansvarsfrihet til Generaldirektøren for gjennomføring av budsjettet;

    4. å treffe beslutning om alle andre tiltak i forbindelse med de obligatoriske programmene som har økonomisk betydning for Organisasjonen.

  4. ved stemmeflertall på to tredeler av de Medlemsstater som er til stede og avgir stemme:

    1. å utpeke Generaldirektøren for en nærmere bestemt periode og å bringe til opphør eller suspendere dennes utnevnelse; i tilfelle suspendering skal Rådet utpeke en fungerende Generaldirektør;

    2. å definere de operasjonelle spesifikasjoner for de obligatoriske satellittprogrammene, samt produkter og tjenester;

    3. å treffe beslutning om at et planlagt frivillig program er i samsvar med EUMETSATs formål og at programmet er i samsvar med de generelle rammene for Konvensjonen samt regelverket som er vedtatt av Rådet for dens anvendelse;

    4. å godkjenne inngåelse av enhver avtale med Medlemsstatene, internasjonale statlige og ikke-statlige organisasjoner eller nasjonale organisasjoner i Medlemsstatene;

    5. å vedta anbefalinger til Medlemsstatene vedrørende endringer til denne Konvensjonen;

    6. å vedta sin egen forretningsorden;

    7. å utnevne revisorer og å fatte vedtak om lengden på deres utnevnelser.

  5. ved et flertall av de Medlemsstatene som er til stede og som avgir stemme:

    1. å godkjenne ansettelser og avskjedigelser av personell i høyere stillinger;

    2. å fatte beslutning om opprettelse av underliggende organer og arbeidsgrupper og å definere deres mandat;

    3. å fatte beslutning om ethvert annet tiltak som ikke eksplisitt er omhandlet i denne Konvensjonen.

3. For frivillige program gjelder følgende spesifikke regler:

  1. Programdeklarasjonen skal vedtas med et to tredels flertall av de interesserte Medlemsstatene som er til stede og som avgir stemme.

  2. Alle tiltak vedrørende gjennomføringen av et frivillig program skal vedtas ved stemmeflertall som representerer minst to tredeler av bidragene og en tredel av de deltakende Stater som er til stede og avgir stemme. En deltakende Stats koeffisient er begrenset til 30%, selv om prosentandelen av dens økonomiske bidrag er høyere.

  3. Enhver endring av Programdeklarasjonen eller ethvert vedtak om tiltredelse krever enstemmighet blant de deltakende Stater.

4. Hver Medlemsstat skal ha én stemme i Rådet. En Medlemsstat kan imidlertid ikke avgi stemme i Rådet dersom summen av tidligere års ubetalte bidrag overstiger størrelsen på det fastsatte bidraget for denne Staten for vedkommende budsjettår. I slike tilfeller kan vedkommende Medlemsstat allikevel få tillatelse til å avgi stemme dersom et flertall på to tredeler av alle stemmeberettigede Medlemsstater finner at manglende innbetalinger skyldes forhold utenfor vedkommende Stats kontroll.

I den hensikt å avgjøre om det er oppnådd enstemmighet eller de nødvendige flertall som kreves i denne Konvensjon, skal det sees bort fra Medlemsstater som ikke er stemmeberettigede. Ovenfor nevnte regler skal tilsvarende gjelde for frivillige program.

Uttrykket «Medlemsstat som er til stede og som avgir stemme» skal bety Medlemsstater som stemmer for eller imot. Medlemsstater som avstår fra å stemme skal betraktes som om de ikke avgir stemme.

5. Det kreves tilstedeværelse av representanter fra et flertall av alle stemmeberettigede Medlemsstater for å oppnå vedtaksførhet. Denne regelen skal tilsvarende gjelde for frivillige program. Vedtak angående hastesaker kan fattes av Rådet ved skriftlig framgangsmåte i intervallet mellom Rådets møter.»

Artikkel 6

Artikkel 6 i Konvensjonen endres som følger:

  • Ordet «Direktør» erstatts med «Generaldirektør» i Artikkelens overskrift og i paragrafene 1,2 og 3.

  • I paragraf 2 sette inn en ny underparagraf d). Underparagrafene d) til i) blir følgelig e) til j). I underparagraf g) endres «budsjett» til «budsjetter».

«Artikkel 6 - Generaldirektøren

1. Generaldirektøren ......

2. Generaldirektøren ......

d. gjennomføre Rådets vedtak når det gjelder finansiering av EUMETSAT.

h. utarbeide og gjennomøre EUMETSATs budsjetter ....... gjennomføring av budsjettene

3. Generaldirektøren .....»

Artikkel 7

Artikkel 7 i Konvensjonen endres som følger:

  • I paragraf 1 erstattes ordet «paragraf» med ordet «Artikkel».

  • I paragraf 4 erstattes referansen til Artikkel 5.2 (b) med en referanse til Artikkel 5.2 (e); i tillegg endres ordene «Direktør» i paragrafene 4 og 5 til «Generaldirektør».

Artikkel 8

En ny Artikkel 8 settes inn. Alle de følgende artiklene endres tilsvarende.

«Artikkel 8 - Eiendomsrett og distribusjon av satellittdata

1. EUMETSAT skal ha verdensomfattende enerett til alle data som er framskaffet av EUMETSATs satellitter eller instrumenter.

2. EUMETSAT skal gjøre tilgjengelig de datasett som Rådet bestemmer til de nasjonale meteorologiske instituttene i Den meteorologiske verdensorganisasjonens medlemsland.

3. Distribusjonspolitikken for satellittdata skal bestemmes i henhold til reglene gitt i Artikkel 5.2 (b) for obligatoriske program og 5.3 (b) for frivillige program. EUMETSAT, ved Sekretariatet, og Medlemsstatene skal være ansvarlig for gjennomføringen av denne politikken.»

Artikkel 9

Konvensjonens Artikkel 8 blir Artikkel 9 og den endres som følger:

  • I paragraf 2 strykes referansen til Annex I til denne Konvensjonen. Paragraf 2 slutter følgelig etter «....... de tjenester som ytes.»

Artikkel 10

Konvensjonens Artikkel 9 blir Artikkel 10 og den endres som følger:

  • Paragrafene 1, 3 og 4 strykes;

  • Paragraf 2 blir paragraf 1;

  • Nye paragrafer 2 til 7 settes inn;

  • Paragrafene 5 og 6 blir paragrafene 8 og 9;

«2. Hver Medlemsstat skal betale til EUMETSAT et årlig bidrag til det Generelle Budsjettet og til de obligatoriske programmene (unntatt MOP) basert på det gjennomsnittlige brutto nasjonalproduktet (BNP) for hver Medlemsstat for de siste tre årene hvor statistikker er tilgjengelige.

Oppdatering av statistikker skal gjøres hvert tredje år.

For MOP skal hver Medlemsstat betale til EUMETSAT et årlig bidrag basert på skalaen gitt i Vedlegg II.

3. Medlemsstatene er forpliktet til å betale sine bidrag til de obligatoriske progammene (unntatt MOP) opp til et maksimum av 110% dersom et vedtak er fattet i henhold til Artikkel 5.2 (c) (ii).

4. For frivillige program skal hver deltakende Medlemsstat betale til EUMETSAT et årlig bidrag basert på den skalaen som er vedtatt for programmet.

5. Dersom ikke alle har sluttet seg til et frivillig program innen et år etter at det har trådt i kraft i henhold til Artikkel 3.2, så er de eksisterende deltakerne forpliktet til å akseptere en ny bidragsskala hvor underskuddet fordeles pro rata, med mindre de enstemmig vedtar en annen løsning.

6. Alle bidrag skal betales i Europeiske Regneenheter (ECU), som definert av de Europeiske Fellesskaper. For MOP kan bidragene også betales i enhver konvertibel valuta.

7. Måten innbetalingen av bidragene skal skje på og metodene for oppdatering av statistikkene for BNP fastsettes i Finansreglementet.»

Artikkel 11

Konvensjonens Artikkel 10 blir Artikkel 11 og den endres som følger:

  • Overskriften endres til «Budsjettene».

  • Paragraf 1 erstattes med følgende: «Budsjettene skal gis i ECU».

  • I paragraf 3 erstattes ordene «årlige budsjett» med «budsjetter».

  • Paragraf 4 erstattes med følgende:

«4. Rådet skal i samsvar med Artikkel 5.2 (b) og (c) vedta budsjettet for MOP, det Generelle Budsjettet og budsjettene for de obligatoriske programmene for hvert finansår, likeså eventuelle tilleggs- eller endrede budsjetter. Medlemsstater som deltar i frivillige program skal vedta budsjettene for disse programmene i henhold til Artikkel 5.3 (b).»

  • I paragraf 5 strykes referansen til Rådet og ordet budsjett erstattes med «budsjettene». Begynnelsen av paragrafene lyder derfor: «Vedtak av budsjettene skal fastsette ....». I underparagraf a) erstattes også «budsjett» med «budsjettene»; i underparagraf b) erstattes «Direktør» med «Generaldirektør».

  • I paragraf 6 strykes referansen til Rådet, og «Direktør» erstattes med «Generaldirektør». Begynnelsen av paragraf 6 lyder derfor «Dersom et budsjett ikke er vedtatt innen inngangen til et finansår, kan Generaldirektøren ...... foreta utbetalinger innen hver avdeling av det respektive budsjettet ......».

  • Paragraf 7 erstattes av følgende:

«7. Medlemsstatene skal på foreløpig basis og i henhold til bidragsskalaene betale hver måned de beløp som er nødvendig for anvendelsen av paragraf 6 i denne Artikkel.»

Artikkel 12

Konvensjonens Artikkel 11 blir Artikkel 12 og den endres som følger:

  • I paragraf 1 erstattes «budsjettet» med «budsjettene».

  • I paragraf 2 erstattes «Direktør» med «Generaldirektør».

Artikkel 13

Konvensjonens Artikkel 12 blir Artikkel 13.

Artikkel 14

Konvensjonens Artikkel 13 blir Artikkel 14 og lyder som følger:

«Artikkel 14 - Manglende oppfylling av forpliktelser

1. En Medlemsstat som ikke oppfyller sine forpliktelser under denne Konvensjon skal opphøre som Medlem av EUMETSAT dersom Rådet bestemmer dette, i henhold til bestemmelsene i Artikkel 5.2 (b), og vedkommende Stat skal ikke delta i avstemmingen om dette spørsmål. Vedtaket skal tre i kraft på en dato som fastsettes av Rådet.

2. Dersom en Medlemsstat ekskluderes fra Konvensjonen, skal bidragsskalaene for det Generelle Budsjettet og de obligatoriske programmene justeres i henhold til Artikkel 10.2. De deltakende Stater skal, i henhold til reglene i Programdeklarasjonen, fatte vedtak om eventuelle justeringer av bidragsskalaene som følge av eksklusjon fra frivillige program.»

Artikkel 15

Konvensjonens Artikkel 14 blir Artikkel 15.

Artikkel 16

Konvensjonens Artikkel 15 blir Artikkel 16 og endres som følger:

  • I paragraf 3 erstattes «Direktør» med «Generaldirektør».

  • Nye paragrafer 5 og 6 settes inn:

«5. Tiltredelse til EUMETSAT-Konvensjonen innebærer som et minimum deltakelse i det Generelle Budsjettet og i alle de obligatoriske programmene. Deltakelse i frivillige program er underlagt vedtak fattet av de deltakende Stater i henhold til Artikkel 5.3 (c). Enhver Stat som blir Part i Konvensjonen skal foreta en særskilt innbetaling for forutgående investeringer, idet det skal tas hensyn til de obligatoriske og frivillige programmene som vedkommende Stat ønsker å delta i. Størrelsen på innbetalingen skal fastsettes i henhold til Artikkel 5.2 (a) (i) når det gjelder obligatoriske program og i henhold til Artikkel 5.3 (c) når det gjelder frivillige program.

6. Dersom en stat tiltrer Konvensjonen, skal bidragsskalaen for det Generelle Budsjettet og for de obligatoriske programmene justeres av Rådet. De deltakende Stater skal fatte vedtak om eventuelle justeringer av bidragsskalaene som følge av tiltredelse til de frivillige programmene.»

Artikkel 17

Konvensjonens Artikkel 16 blir Artikkel 17 og endres som følger:

  • I paragraf 1 endres referansen til Artikkel 15.2 til referanse til Artikkel 16.2.

  • Paragraf 5 strykes.

Artikkel 18

Konvensjonens Artikkel 17 blir Artikkel 18 og endres som følger:

  • I paragraf 1 erstattes «Direktør» med «Generaldirektør»; referansen til Artikkel 5.2. (c) erstattes med referanse til Artikkel 5.2 (d) v.

  • I paragraf 3 strykes begynnelsen. Paragrafen begynner med: «Rådet kan ved vedtak i henhold til Artikkel 5.2 (a) ......»;

Artikkel 19

Konvensjonens Artikkel 18 blir Artikkel 19 og lyder som følger:

«Artikkel 19 - Oppsigelse

1. Etter at denne Konvensjonen har vært i kraft i seks år, kan enhver Medlemsstat si den opp ved å meddele dette til depositaren for Konvensjonen, hvorved det Generelle Budsjettet, obligatoriske og frivillige program fratres. Oppsigelsen skal tre i kraft for det Genrelle Budsjettet ved utgangen av den femårsperioden hvor en finansieringsramme er blitt vedtatt, og for de obligatoriske og frivillige programmene på det tidspunktet programmene utløper.

2. Vedkommende Stat skal bibeholde de rettigheter den har opparbeidet fram til den datoen oppsigelsen trer i kraft for de forskjellige programmene den deltok i.

3. Dersom en Medlemsstat opphører som Part i Konvensjonen, skal bidragsskalaen for det Generelle Budsjettet justeres i henhold til Artikkel 10.2 for påfølgende femårsperiode etter perioden vedkommende Stat sa opp i Konvensjonen. «

Artikkel 20

Konvensjonens Artikkel 19 blir Artikkel 20 og endres som følger:

  • Paragraf 2 erstattes av følgende:

«2. Med mindre Rådet betemmer noe annet, skal EUMETSAT oppløses dersom, som et resultat av oppsigelse av denne Konvensjonen av en eller flere Medlemsstater i henhold til Artikkel 19.1 eller som følge av ekskludering i henhold til Artikkel 14.1, bidragsstørrelsen for hver av de øvrige Medlemsstatene til det Generelle Budsjettet og de obligatoriske programmene økes med mer enn en femdel.

Vedtak om oppløsning skal fattes av Rådet i henhold til Artikkel 5.2 (a), der en Medlemsstat som har sagt opp Konvensjonen eller er blitt ekskludert, ikke kan delta i avstemmingen om dette spørsmålet.»

Artikkel 21

Konvensjonens Artikkel 20 blir Artikkel 21 og endres som følger:

  • I paragraf (c) erstattes referansen til Artikkel 16 med referanse til Artikkel 17.

Artikkel 22

Konvensjonens Artikkel 21 blir Artikkel 22 og erstattes med følgende:

«Artikkel 22 - Registering

Ved ikrafttreden av denne Konvensjonen og enhver endring av den, skal depositaren registrere disse hos De forente nasjoners Generalsekretær i henhold til Artikkel 102 av De forente nasjoners pakt».

Artikkel 23

1. Konvensjonen og denne Protokollen utgjør et enkelt sammenfallende dokument som kalles Konvensjonen vedrørende opprettelse av en europeisk organisasjon for utnytting av meteorologiske satellitter (EUMETSAT).

2. Vedlegg I og II til Konvensjonen, inkludert systembeskrivelse og økonomiske betingelser for det operasjonelle Meteosat-programmet (MOP) skal være gyldig til programmets avslutning ved utgangen av 1995.

Ved avslutningen av MOP vil vedleggene være å betrakte som opphevet uten ytterligere vedtak av EUMETSATs Medlemsstater.

For fremtiden vil det ikke vedtas nye vedlegg til Konvensjonen.

3. Endringene skal tre i kraft i henhold til Artikkel 17.2 i EUMETSAT-Konvensjonen.