Viktige stillingsbetegnelser i statsforvaltningen
På engelsk, fransk, tysk, spansk, kinesisk og russisk. Oppdatert april 2017.
Brosjyre/veiledning | Dato: 04.04.2017 | Utenriksdepartementet
Viktige stillingsbetegnelser i statsforvaltningen på engelsk, fransk, tysk, kinesisk og russisk.
Seksjon for oversettelsestjenester, Utenriksdepartementet
Organisatoriske betegnelser ved departementer og direktorater
avdeling |
department |
seksjon |
section |
enhet |
unit |
(1) Dette er den offisielle tittelen. Der det anses praktisk eller nødvendig, kan det imidlertid gis en forklarende merknad for å fremme presis forståelse. Merknaden kan gis muntlig eller i skriftlig form med parentes, eksempelvis «statssekretær (viseminister)» eller «statssekretær, dvs. en (form for) viseminister».
(2) Regjeringsråd og assisterende regjeringsråd finnes kun ved Statsministerens kontor.
(3) Stillingen som utenriksråd og assisterende utenriksråd finnes kun i Utenriksdepartementet.
(4) Stillingen som finansråd finnes kun i Finansdepartementet.
(5) I tilfeller hvor en avdelingsdirektør er leder for en seksjon, kan man føye til "Head of <navn på seksjonen>".
UD har for sin del foretatt presiseringer pr 2013. I tilfeller der en avdelingsdirektør er nestleder for en avdeling, betegnes vedkommende som «Deputy Director General». Er han/hun leder for en seksjon, betegnes vedkommende som "Director".
(6) I tilfeller hvor en underdirektør er leder for en enhet, kan man føye til "Head of <navn på enheten>".
UD har for sin del foretatt presiseringer pr 2013. I tilfeller der en underdirektør er nestleder for en seksjon, betegnes vedkommende som «Deputy Director».
(7) I tilfeller hvor en byråsjef er leder for en enhet, kan man føye til "Head of <navn på enheten>".
(8) Avdelingsnavn kan gjerne tilføyes. I noen direktorater har man valgt et oppsett med "Head of <navn på avdelingen>". I slike tilfeller bør dette oppsettet gjennomføres for alle avdelings- og seksjonssjefer, uansett hvilken betegnelse den enkelte har på norsk.
(9) I tilfeller hvor en kontorsjef er leder for en enhet, kan man føye til "Head of <navn på enheten>".
Organisatoriske betegnelser i departementer og direktorater
avdeling |
département |
seksjon |
section |
enhet |
service |
(1) Dette er den offisielle tittelen. Der det anses praktisk eller nødvendig, kan det imidlertid gis en forklarende merknad for å fremme presis forståelse. Merknaden kan gis muntlig eller i skriftlig form med parentes, eksempelvis «statssekretær (viseminister)» eller «statssekretær, dvs. en (form for) viseminister».
(2) Regjeringsråd og assisterende regjeringsråd finnes kun ved Statsministerens kontor.
(3) Stillingen som utenriksråd og assisterende utenriksråd finnes kun i Utenriksdepartementet.
(4) Stillingen som finansråd finnes kun i Finansdepartementet.
(5) I tilfeller hvor en avdelingsdirektør er leder for en seksjon: "directeur de la section de <navn på seksjonen>".
UD har for sin del foretatt presiseringer pr 2013. I tilfeller der en avdelingsdirektør er nestleder for en avdeling, betgnes vedkommende som "directeur général adjoint". Er han/hun leder for en seksjon, betegnes vedkommende som "directeur".
(6) I tilfeller hvor en underdirektør er leder for en enhet, kan man føye til "chef du service de <navn på enheten>".
UD har for sin del foretatt presiseringer pr 2013. I tilfeller der en underdirektør er nestleder for en seksjon, betegnes vedkommende som «directeur adjoint».
(7) I tilfeller hvor en byråsjef er leder for en enhet, kan man føye til "chef du service de <navn på enheten>".
(8) Avdelingsnavn kan gjerne tilføyes. I noen direktorater har man valgt et oppsett med chef du département de <navn på avdelingen>". I slike tilfeller bør dette oppsettet gjennomføres for alle avdelings- og seksjonssjefer, uansett hvilken betegnelse den enkelte har på norsk.
I tilfeller hvor en kontorsjef er leder for en enhet, kan man føye til "chef du service de <navn på enheten>".
Organisatoriske betegnelser ved departementer og direktorater
avdeling |
Abteilung |
seksjon |
Unterabteilung |
enhet |
Stelle (11) |
(1) Dette er den offisielle tittelen. Der det anses praktisk eller nødvendig, kan det imidlertid gis en forklarende merknad for å fremme presis forståelse. Merknaden kan gis muntlig eller i skriftlig form med parentes, eksempelvis «statssekretær (viseminister)» eller «statssekretær, dvs. en (form for) viseminister».
(2) Regjeringsråd og assisterende regjeringsråd finnes kun ved Statsministerens kontor.
(3) Hvis det ikke fremgår av sammenhengen, bør departementets navn tilføyes som angitt. Stillingen som utenriksråd og assisterende utenriksråd finnes kun i Utenriksdepartementet.
(4) Stillingen som finansråd finnes kun i Finansdepartementet.
(5) I tilfeller hvor en avdelingsdirektør er leder for en seksjon, kan man alternativt skrive "Leiter der <navn på seksjonen>".
(6) I tilfeller hvor en underdirektør er leder for en enhet, kan man alternativt skrive "Leiter der <navn på enheten>".
(7) I tilfeller hvor en byråsjef er leder for en enhet, kan man alternativt skrive "Leiter der <navn på enheten>".
(8) Hvis det er både informasjonssjef og informasjonsleder, brukes "Hauptpressereferent" for informasjonsleder.
(9) Avdelingsnavn kan gjerne tilføyes. I noen direktorater har man valgt et oppsett med "Leiter der <navn på avdelingen>". I slike tilfeller bør dette oppsettet gjennomføres for alle avdelings- og seksjonssjefer, uansett hvilken betegnelse den enkelte har på norsk.
(10) I tilfeller hvor en kontorsjef er leder for en enhet, kan man alternativt skrive "Leiter der <navn på enheten>".
(11) "Stelle" bør ikke brukes alene, men i en sammensetning som angir enhetens oppgaver, f.eks. informasjonsenhet – "Pressestelle".
Spansk
Norsk |
Español |
|
Departementer |
Ministerios |
|
minister (statsråd) |
Ministro (de) |
|
statssekretær |
Secretario de Estado/Viceministro (1) |
|
politisk rådgiver (bokmål) |
|
|
politisk rådgjevar (nynorsk) |
Asesor/Consejero político |
|
regjeringsråd |
Secretario General del Gobierno (2) |
|
assisterende regjeringsråd (bokmål) |
|
|
assisterande regjeringsråd (nynorsk) |
Secretario General adjunto del Gobierno (2) |
|
departementsråd |
Secretario General del Ministerio (de) |
|
assisterende departementsråd (bokmål) |
|
|
assisterande departementsråd (nynorsk) |
Secretario General adjunto del Ministerio (de) |
|
utenriksråd (bokmål) |
|
|
utanriksråd (nynorsk) |
Secretario General de Asuntos/Relaciones Exteriores (3) |
|
assisterende utenriksråd (bokmål) |
|
|
assisterande utanriksråd (nynorsk) |
Secretario General adjunto de Asuntos/Relaciones Exteriores (3) |
|
finansråd |
Secretario General de Finanzas (4) |
|
politisk direktør |
Director político |
|
ekspedisjonssjef |
Director General |
|
|
|
|
protokollsjef |
Jefe de Protocolo |
|
spesialrådgiver (bokmål) |
|
|
spesialrådgjevar (nynorsk) |
Asesor/Consejero especial |
|
avdelingsdirektør |
Director de departamento (5) |
|
underdirektør |
Subdirector (6) |
|
byråsjef |
Funcionario Administrativo Principal (7) |
|
fagdirektør |
Asesor/Consejero Superior (en materia de) |
|
seniorrådgiver (bokmål) |
|
|
seniorrådgjevar (nynorsk) |
Asesor/Consejero Superior |
|
lovrådgiver (bokmål) |
|
|
lovrådgjevar (nynorsk) |
Asesor/Consejero jurídico |
|
rådgiver |
Asesor/Consejero |
|
pressetalsmann |
Encargado de Prensa |
|
prosjektleder (bokmål) |
|
|
prosjektleiar (nynorsk) |
Director de proyecto, Coordinador de proyecto |
|
seniorkonsulent |
Técnico Superior de Administración |
|
førstekonsulent |
Técnico de Administración |
|
konsulent |
Oficial de Administración |
|
aspirant |
Aspirante a diplomático |
|
førstesekretær |
Primer Secretario |
|
seniorsekretær |
Secretario Superior |
|
sekretær |
Secretario |
|
førstefullmektig |
Administrativo de grado superior |
|
fullmektig |
Administrativo |
|
lærling |
Aprendiz en prácticas |
|
informasjonssjef |
Director de Información (y Prensa) |
|
informasjonsleder (bokmål) |
|
|
informasjonsleiar (nynorsk) |
Responsable de Información (y Prensa) |
|
informasjonskonsulent |
Consejero de Información (y Prensa) |
|
arkivleder (bokmål) |
|
|
arkivleiar (nynorsk) |
Jefe de Archivos |
|
hovedbibliotekar (bokmål) |
|
|
hovudbibliotekar (nynorsk) |
Bibliotecario principal |
|
avdelingsbibliotekar |
Bibliotecario de departamento |
|
bibliotekar |
Bibliotecario |
|
|
|
|
Direktorater |
Direcciones Generales |
|
direktør |
Director General |
|
assistererende direktør (bokmål) |
|
|
assisterande direktør (nynorsk) |
|
|
(ev. direktørens stedfortreder) |
Director General adjunto |
|
avdelingsdirektør |
Director de departamento (8) |
|
underdirektør |
Subdirector |
|
kontorsjef |
Oficial Mayor |
Organisatoriske betegnelser i departementer og direktorater
avdeling |
Departamento |
seksjon |
Sección |
enhet |
Unidad |
Nota: Cuando el titular del puesto sea una mujer, empléese el femenino (por ej. Ministra, Consejera, Jefa, etc.)
(1) Este es el título oficial. Sin embargo, en caso de considerarse práctico o necesario procederá agregar una observación explicativa que propicie el entendimiento exacto del título. La observación se hará oralmente o por escrito, poniéndola entre paréntesis. Un ejemplo: «Secretario de Estado (Viceministro)» o «Secretario de Estado, es decir (una modalidad de) Viceministro».
(2) El puesto de Director General del Gobierno y Director General adjunto del Gobierno existe únicamente en el Gabinete del Primer Ministro.
(3) El puesto de Secretario General de Asuntos/Relaciones Exteriores y de Secretario General adjunto de Asuntos/Relaciones Exteriores existe únicamente en el ministerio homónimo.
(4) El puesto de Secretario General de Finanzas y Secretario General adjunto de Finanzas existe únicamente en el ministerio homónimo.
(5) En aquellos casos en los que un director de departamento esté al frente de una sección, procederá agregar «Jefe de <denominación de la sección>».
El Ministerio de Asuntos/Relaciones Exteriores, por su parte, efectuó varias puntualizaciones en 2013. En el caso de que un director de departamento sea segundo responsable del mismo, se le denominará «Director General adjunto». Si éste o ésta está al frente de una sección, se le denominará «Director» o «Directora».
(6) En el caso de que un subdirector esté al frente de una unidad, podrá agregarse «Jefe de <denominación de la unidad>».
El Ministerio de Asuntos Exteriores, por su parte, efectuó varias puntualizaciones en 2013. En el caso de que un subdirector sea segundo responsable de una sección, se le denominará «Director adjunto».
(7) En el caso de que un funcionario administrativo principal esté al frente de una unidad, procederá agregar «Jefe de <denominación de la unidad>».
(8) Podrá de preferencia agregarse el nombre del departamento. En algunas direcciones generales se ha optado por la configuración «Jefe de <denominación del departamento>». En tales casos procederá aplicar esta configuración a todos los jefes de departamento y sección, independientemente de su denominación respectiva en noruego.
(9) En el caso de que un oficial mayor esté al frente de una unidad, podrá agregarse «Jefe de <denominación de la unidad>».
Kinesisk
Norsk |
Kinesisk (中文) |
|
minister (statsråd) |
部长 |
|
statssekretær |
国务秘书 |
|
politisk rådgiver |
政治顾问 |
|
regjeringsråd |
首相府秘书长 |
|
assisterende regjeringsråd |
首相府助理秘书长 |
|
departementsråd |
秘书长 (各部委的) |
|
assisterende departementsråd |
助理秘书长 |
|
utenriksråd |
外交部秘书长 |
|
assisterende utenriksråd |
外交部助理秘书长 |
|
finansråd |
财政部秘书长 |
|
ekspedisjonssjef |
总司长 |
|
protokollsjef |
礼宾司司长 |
|
spesialrådgiver |
特别顾问 |
|
avdelingsdirektør |
总处长 (1) |
|
underdirektør |
助理处长 |
|
byråsjef |
办公室主任 |
|
fagdirektør |
政策总顾问 | |
seniorrådgiver |
高级顾问 |
|
lovrådgiver |
法律顾问 |
|
rådgiver |
顾问 |
|
pressetalsmann |
新闻发言人 |
|
prosjektleder |
项目主任 |
|
seniorkonsulent |
高级干事 |
|
førstekonsulent |
一级干事 |
|
konsulent |
干事 |
|
aspirant
|
外交学员 (刚进入外交部且正在接受培训的外交人员) |
|
førstesekretær |
一级秘书 |
|
seniorsekretær |
高级秘书 |
|
sekretær |
秘书 |
|
førstefullmektig |
一级文书 |
|
fullmektig |
文书 |
|
lærling |
见习文书 |
|
informasjonssjef |
信息事务主任 |
|
informasjonsleder |
高级信息干事 |
|
informasjonskonsulent |
信息干事 |
|
arkivleder |
档案部主任 |
|
hovedbibliotekar |
首席图书馆员 |
|
avdelingsbibliotekar |
高级图书馆员 |
|
bibliotekar |
图书馆员 |
|
Direktorater |
总局 |
|
direktør |
总局局长 |
|
assisterende direktør |
助理局长 |
|
kontorsjef |
科长 |
|
Organisatoriske betegnelser i departementer og direktorater |
||
avdeling |
司 |
|
seksjon |
处 |
|
enhet |
科 |
|
tilsyn |
监察署 |
|
etat |
局 |
|
Administrative enheter i fylkeskommunene |
||
fylke |
郡 |
|
kommune |
行政区 |
|
fylkeskommune |
郡行政区 |
|
fylkesting |
郡议会 |
|
fylkesmannsembetet |
郡督办公室 |
|
fylkesmann |
郡督 |
|
assisterende fylkesmann |
助理郡督 |
|
fylkesrådmann (øverste administrativ ledelse) |
郡行政总长官 |
|
fylkesdirektør (administrativ ledelse) |
郡行政长官 |
|
fylkesordfører (øverste politiske ledelse) |
郡长 |
|
fylkesvaraordfører (politisk ledelse) |
副郡长 |
|
hovedutvalg |
总委员会 |
|
styre |
董事会 |
|
råd |
理事会 |
|
utvalg |
委员会 |
(1) UD har for sin del foretatt presiseringer per 2013. I tilfeller der en
avdelingsdirektør er nestleder for en avdeling, betegnes vedkommende som副司长. Er han/hun leder for en seksjon, betegnes vedkommende som处长.
Russisk
Norsk
Russisk
Departementer |
Министерства |
minister (statsråd) |
министр |
statssekretær |
статс-секретарь |
politisk rådgiver |
политический советник |
regjeringsråd |
руководитель ведомства Премьер-министра |
assisterende regjeringsråd |
заместитель руководителя |
departementsråd |
постоянный заместитель министра |
assisterende departementsråd |
заместитель постоянного заместителя министра |
utenriksråd |
постоянный заместитель министра |
assisterende utenriksråd |
заместитель постоянного |
finansråd |
постоянный заместитель министра финансов |
politisk direktør |
политический директор |
ekspedisjonssjef |
директор департамента |
protokollsjef |
руководитель Службы протокола |
spesialrådgiver |
советник по особым вопросам |
avdelingsdirektør |
заместитель директора департамента |
underdirektør |
помощник директора департамента |
byråsjef |
начальник отдела |
fagdirektør |
старший советник по |
seniorrådgiver |
старший советник |
lovrådgiver |
советник по юридическим |
rådgiver |
советник |
pressetalsmann |
пресс-секретарь |
prosjektleder |
руководитель проекта |
seniorkonsulent |
старший референт |
førstekonsulent |
главный референт |
konsulent |
референт |
aspirant |
практикант |
førstesekretær |
главный секретарь |
seniorsekretær |
старший секретарь |
sekretær |
секретарь |
førstefullmektig |
старший уполномоченный |
fullmektig |
уполномоченный |
lærling |
cтажёр |
informasjonssjef |
пресс-секретарь/руководитель |
kommunikasjonsrådgiver |
советник по связям с |
informasjonsleder |
руководитель отдела по |
informasjonskonsulent |
референт по связям с |
arkivleder |
заведующий архивом |
hovedbibliotekar |
главный библиотекарь |
avdelingsbibliotekar |
старший библиотекарь |
bibliotekar |
библиотекарь |
|
|
Direktorater |
Директораты |
direktør |
руководитель директората |
assisterende direktør |
заместитель руководителя директората |
avdelingsdirektør |
руководитель департамента директората |
underdirektør |
заместитель руководителя департамента директората |
kontorsjef |
заведующий канцелярией |
|
|
Структурные подразделения министерств и директоратов
|
|
avdeling |
департамент |
seksjon |
управление |
enhet |
отдел |